Files
Wallenc/ui/src/main/res/values/strings.xml

222 lines
18 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="nav_label_local_vault">Локальное хранилище</string>
<string name="nav_cd_local_vault">Локальное хранилище</string>
<string name="nav_label_remote_vaults">Удалённые хранилища</string>
<string name="nav_cd_remote_vaults">Удалённые хранилища</string>
<string name="nav_label_main">Главная</string>
<string name="nav_label_sync">Синхронизация</string>
<string name="nav_label_settings">Настройки</string>
<string name="main_work_status_label">Статус:</string>
<string name="main_status_multiple_tasks">Выполняется задач: %1$d</string>
<string name="main_status_vault_scanning_storages">Сканирование vault: загрузка списка хранилищ…</string>
<string name="settings_title">Настройки</string>
<string name="sync_groups_title">Группы синхронизации</string>
<string name="sync_progress_section_title">Синхронизация хранилищ</string>
<string name="sync_groups_busy_section_title">Сохранение групп синхронизации</string>
<string name="sync_run_now">Запустить синхронизацию</string>
<string name="sync_cd_run_now">Запустить синхронизацию сейчас</string>
<string name="sync_refresh">Обновить</string>
<string name="sync_add_storage">Добавить хранилище в группу</string>
<string name="sync_remove_group">Удалить группу</string>
<string name="sync_group_empty">В группе нет хранилищ</string>
<string name="sync_remove_storage">Убрать хранилище из группы</string>
<string name="sync_picker_back">Назад</string>
<string name="sync_cd_picker_back">Закрыть выбор хранилища</string>
<string name="sync_picker_title">Выбор хранилища для %1$s</string>
<string name="sync_picker_add">Добавить</string>
<string name="sync_picker_added">Добавлено</string>
<string name="sync_picker_cd_add">Добавить хранилище в группу</string>
<string name="sync_picker_no_storages">В этом хранилище нет доступных каталогов</string>
<string name="sync_picker_expand">Развернуть</string>
<string name="sync_picker_collapse">Свернуть</string>
<string name="sync_fab_create_group_cd">Создать группу синхронизации</string>
<string name="sync_group_mixed_encryption_warning">В группе разное шифрование: задайте единый режим</string>
<string name="sync_remove_group_confirm_title">Удалить группу?</string>
<string name="sync_remove_group_confirm_message">Удалить группу синхронизации «%1$s»?</string>
<string name="sync_remove_storage_confirm_title">Убрать хранилище?</string>
<string name="sync_remove_storage_confirm_message">Убрать хранилище «%1$s» из группы?</string>
<string name="sync_confirm_delete">Удалить</string>
<string name="sync_cancel">Отмена</string>
<string name="sync_msg_group_created">Создана группа %1$s</string>
<string name="sync_msg_group_removed">Группа удалена</string>
<string name="sync_msg_storage_added">Хранилище добавлено в %1$s</string>
<string name="sync_msg_storage_removed">Хранилище убрано из %1$s</string>
<string name="sync_msg_task_enqueued">Задача синхронизации поставлена в очередь</string>
<string name="sync_msg_sync_already_running">Синхронизация уже выполняется</string>
<string name="sync_msg_blocked_during_sync">Дождитесь окончания синхронизации</string>
<string name="sync_encryption_unknown">Неизвестно</string>
<string name="sync_storage_encryption_line">Шифрование: %1$s</string>
<string name="sync_storage_missing_title">Не найдено в текущих vault</string>
<string name="sync_storage_pending_vault_scan">Ожидание: список хранилищ в vault ещё загружается</string>
<string name="sync_storage_not_in_vaults">Нет в дереве хранилищ (удалено, другой аккаунт или не прошёл init)</string>
<string name="sync_storage_unreachable">Хранилище недоступно (vault или сеть)</string>
<string name="no_name">&lt;без имени&gt;</string>
<string name="show_storage_item_menu">Меню хранилища</string>
<string name="storage_row_task_running_cd">Выполняется операция с этим хранилищем</string>
<string name="storage_menu_busy">%1$s (задача выполняется)</string>
<string name="rename">Переименовать</string>
<string name="remove">Удалить</string>
<string name="encrypt">Шифрование</string>
<string name="new_name_title">Новое имя</string>
<string name="remove_confirmation_dialog">Удалить хранилище «%1$s»?</string>
<string name="storage_lock_actions">Действия с шифрованием</string>
<string name="storage_sync_lock_checking">Проверка блокировки…</string>
<string name="storage_sync_unlock_action">Снять блокировку синхронизации</string>
<string name="storage_sync_not_locked">Синхронизация не заблокирована</string>
<string name="storage_field_available">Доступно: %1$s</string>
<string name="storage_value_yes">да</string>
<string name="storage_value_no">нет</string>
<string name="storage_field_files">Файлов: %1$s</string>
<string name="storage_field_size">Размер: %1$s</string>
<string name="storage_field_virtual">Виртуальное: %1$s</string>
<string name="storage_unavailable_hint">Хранилище недоступно</string>
<string name="storage_menu_unavailable">Недоступно: %1$s</string>
<string name="storage_status_not_encrypted">Не зашифровано</string>
<string name="storage_status_encrypted_open">Зашифровано (открыто)</string>
<string name="storage_status_encrypted_closed">Зашифровано (закрыто)</string>
<string name="vault_fab_add_storage_cd">Создать хранилище</string>
<string name="vault_fab_add_storage_disabled_cd">Создание недоступно: хранилище недоступно</string>
<string name="vault_fab_add_storage_busy_cd">Создание хранилища уже выполняется</string>
<string name="vault_msg_storage_pipeline_busy">С этим хранилищем уже выполняется операция</string>
<string name="vault_msg_vault_list_mutation_busy">Список хранилищ сейчас меняется — подождите</string>
<string name="vault_unavailable_banner">Хранилище недоступно. Проверьте сеть, путь или разблокировку.</string>
<string name="vault_loading_storages">Загрузка списка хранилищ…</string>
<string name="vault_empty_list_hint">В этом хранилище пока нет каталогов. Создайте хранилище кнопкой «+», когда оно доступно.</string>
<string name="task_pipeline_title">Очередь задач</string>
<string name="task_pipeline_jobs">Задачи</string>
<string name="task_pipeline_log">Журнал</string>
<string name="task_pipeline_cancel_all">Отменить все</string>
<string name="task_pipeline_open">Открыть очередь задач</string>
<string name="task_pipeline_run_test">Тестовая задача</string>
<string name="task_pipeline_test_dialog_title">Параметры тестовой задачи</string>
<string name="task_pipeline_test_dialog_duration">Длительность: %1$d с</string>
<string name="task_pipeline_test_dialog_start">Запустить</string>
<string name="task_pipeline_test_dialog_cancel">Отмена</string>
<string name="task_pipeline_test_dialog_infinity">Бесконечно (неопределённый прогресс)</string>
<string name="task_pipeline_test_running">Тестовая задача (%1$d с)</string>
<string name="task_pipeline_test_running_infinity">Тестовая задача (%1$d с, ∞)</string>
<string name="task_state_queued">В очереди</string>
<string name="task_state_running">Выполняется</string>
<string name="task_state_completed">Завершено</string>
<string name="task_state_cancelled">Отменено</string>
<string name="task_state_failed">Ошибка: %1$s</string>
<string name="task_title_dump_storage_log">Выгрузка дерева в журнал</string>
<string name="task_title_create_storage">Создание хранилища</string>
<string name="task_title_enable_encryption">Включение шифрования</string>
<string name="task_title_open_encrypted_storage">Расшифровка и открытие хранилища</string>
<string name="task_progress_decrypt_running">Расшифровка…</string>
<string name="task_title_close_encrypted_storage">Закрытие зашифрованного хранилища</string>
<string name="task_title_disable_encryption">Отключение шифрования</string>
<string name="task_title_rename_storage">Переименование хранилища</string>
<string name="task_title_remove_storage">Удаление хранилища</string>
<string name="task_title_clear_sync_lock">Снятие блокировки синхронизации</string>
<string name="task_title_add_remote_vault">Добавление удалённого хранилища</string>
<string name="task_title_remove_remote_vault">Удаление удалённого хранилища</string>
<string name="task_title_storage_sync">Синхронизация хранилищ</string>
<string name="task_title_storage_sync_background">Фоновая синхронизация хранилищ</string>
<string name="task_title_save_2fa_token">Сохранение 2FA токена</string>
<string name="task_title_delete_2fa_token">Удаление 2FA токена</string>
<string name="task_title_save_text_secret">Сохранение текстового секрета</string>
<string name="task_title_delete_text_secret">Удаление текстового секрета</string>
<string name="msg_encryption_enabled">Шифрование включено</string>
<string name="msg_storage_already_encrypted">Хранилище уже зашифровано</string>
<string name="msg_storage_not_empty">Хранилище не пустое</string>
<string name="msg_storage_empty_state_unknown">Не удалось определить, пусто ли хранилище</string>
<string name="msg_unsupported_storage_type">Неподдерживаемый тип хранилища</string>
<string name="msg_failed_enable_encryption">Не удалось включить шифрование: %1$s</string>
<string name="msg_failed_open_storage">Не удалось открыть хранилище: %1$s</string>
<string name="msg_failed_close_storage">Не удалось закрыть хранилище: %1$s</string>
<string name="msg_encryption_disabled">Шифрование отключено</string>
<string name="msg_failed_disable_encryption">Не удалось отключить шифрование: %1$s</string>
<string name="msg_invalid_storage_for_sync_lock">Некорректное хранилище</string>
<string name="msg_sync_lock_cleared">Блокировка синхронизации снята</string>
<string name="msg_sync_lock_clear_failed">Не удалось снять блокировку: %1$s</string>
<string name="remote_vaults_add_cd">Добавить удалённое хранилище</string>
<string name="remote_vaults_empty_hint">Пока нет удалённых хранилищ. Нажмите «+», чтобы добавить Yandex.</string>
<string name="remote_vaults_add_title">Добавить хранилище</string>
<string name="remote_vaults_add_pick_provider">Выберите провайдера:</string>
<string name="remote_vaults_provider_yandex">Яндекс</string>
<string name="remote_vaults_add_cancel">Отмена</string>
<string name="remote_vault_type_yandex">Яндекс</string>
<string name="remote_vault_delete_cd">Удалить удалённое хранилище</string>
<string name="remote_vault_remove_title">Удалить удалённое хранилище?</string>
<string name="remote_vault_remove_message">Удалить «%1$s» с этого устройства? Данные на сервере не удаляются.</string>
<string name="dialog_cancel">Отмена</string>
<string name="dialog_ok">ОК</string>
<string name="dialog_encryption_enable_title">Включить шифрование</string>
<string name="dialog_password_label">Пароль</string>
<string name="dialog_encrypt_paths">Шифровать пути</string>
<string name="dialog_apply">Применить</string>
<string name="dialog_open_encrypted_title">Открыть зашифрованное хранилище</string>
<string name="dialog_remember_password">Запомнить пароль</string>
<string name="dialog_open">Открыть</string>
<string name="dialog_close">Закрыть</string>
<string name="dialog_disable_encryption">Отключить шифрование</string>
<string name="dialog_done">Готово</string>
<string name="vault_type_local_device">Локальное устройство</string>
<string name="vault_type_remote">Удалённое: %1$s</string>
<string name="vault_type_unknown">Неизвестный тип</string>
<string name="vault_title_local">Локальное хранилище</string>
<string name="vault_title_unknown">Неизвестное хранилище</string>
<string name="enc_status_not_encrypted">Не зашифровано</string>
<string name="enc_status_encrypted_open">Зашифровано (открыто)</string>
<string name="enc_status_encrypted">Зашифровано</string>
<string name="text_edit_screen_title">Текст</string>
<string name="text_edit_screen_placeholder">Содержимое: %1$s</string>
<string name="storage_home_unnamed_storage">Storage</string>
<string name="storage_home_status_line">Статус: %1$s, %2$s</string>
<string name="storage_home_status_available">доступно</string>
<string name="storage_home_status_unavailable">недоступно</string>
<string name="storage_home_status_encrypted">зашифровано</string>
<string name="storage_home_status_not_encrypted">не зашифровано</string>
<string name="storage_home_two_fa_title">2FA токены (%1$d)</string>
<string name="storage_home_open_two_fa">Открыть 2FA</string>
<string name="storage_home_two_fa_subtitle">Коды и секреты двухфакторной аутентификации</string>
<string name="storage_home_text_secrets_title">Текстовые секреты (%1$d)</string>
<string name="storage_home_open_text_secrets">Открыть текстовые секреты</string>
<string name="storage_home_text_secrets_subtitle">Заметки, токены и произвольные пары ключ-значение</string>
<string name="storage_home_future_sections">Скоро здесь появятся Files, Media и другие типы данных.</string>
<string name="two_fa_add_token">Добавить токен</string>
<string name="two_fa_empty_state">Пока нет 2FA токенов</string>
<string name="two_fa_create_title">Новый 2FA токен</string>
<string name="two_fa_edit_title">Редактирование 2FA токена</string>
<string name="two_fa_field_issuer">Сервис</string>
<string name="two_fa_field_account">Аккаунт</string>
<string name="two_fa_field_secret">Секрет</string>
<string name="two_fa_field_notes_optional">Заметка (опционально)</string>
<string name="text_secret_create">Создать секрет</string>
<string name="text_secret_edit">Редактировать секрет</string>
<string name="text_secret_title">Название</string>
<string name="text_secret_empty_state">Пока нет текстовых секретов</string>
<string name="text_secret_items_count">Элементов: %1$d</string>
<string name="text_secret_item_without_label">Без названия</string>
<string name="text_secret_item_label_optional">Название (опционально)</string>
<string name="text_secret_item_value">Значение</string>
<string name="text_secret_add_item">Добавить пару</string>
<string name="save">Сохранить</string>
<string name="cancel">Отмена</string>
<string name="open">Открыть</string>
<string name="edit">Редактировать</string>
<string name="common_unknown">Неизвестно</string>
</resources>